Psalms 119:72

HOT(i) 72 טוב לי תורת פיך מאלפי זהב וכסף׃
IHOT(i) (In English order)
  72 H2896 טוב better H8451 לי תורת The law H6310 פיך of thy mouth H505 מאלפי unto me than thousands H2091 זהב of gold H3701 וכסף׃ and silver.
Vulgate(i) 72 melior mihi est lex oris tui super milia auri et argenti
Clementine_Vulgate(i) 72
Coverdale(i) 72 The lawe of thy mouth is dearer vnto me, the thousandes of golde & syluer.
MSTC(i) 72 The law of thy mouth is dearer unto me, than thousands of gold and silver.
Matthew(i) 72 The law of thy mouth is dearer vnto me, then thousandes of golde and siluer.
Great(i) 72 The lawe of thy mouth is dearer vnto me, then thousandes of golde and syluer.
Geneva(i) 72 The Lawe of thy mouth is better vnto me, then thousands of golde and siluer.
Bishops(i) 72 (119:8) The lawe of thy mouth is dearer vnto me: then thousandes of golde & siluer
DouayRheims(i) 72 The law of thy mouth is good to me, above thousands of gold and silver.
KJV(i) 72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
KJV_Cambridge(i) 72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
Thomson(i) 72 The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
Webster(i) 72 The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
Brenton(i) 72 (118:72) The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
Brenton_Greek(i) 72 Ἀγαθός μοι ὁ νόμος τοῦ στόματός σου, ὑπὲρ χιλιάδας χρυσίου καὶ ἀργυρίου.
Leeser(i) 72 Better is unto me the law of thy mouth than thousands of gold and silver.
YLT(i) 72 Better to me is the law of Thy mouth Than thousands of gold and silver!
JuliaSmith(i) 72 Good for me the law of thy mouth above thousands of gold and silver.
Darby(i) 72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
ERV(i) 72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
ASV(i) 72 The law of thy mouth is better unto me
Than thousands of gold and silver.
JPS_ASV_Byz(i) 72 The law of Thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
Rotherham(i) 72 Better to me, is the law of thy mouth, than thousands of gold and silver.
CLV(i) 72 Better to me is the law of Your mouth Than thousands of gold and silver.
BBE(i) 72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
MKJV(i) 72 The Law of Your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
LITV(i) 72 The law of Your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
ECB(i) 72 the torah of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
ACV(i) 72 The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
WEB(i) 72 The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
NHEB(i) 72 The Law you have spoken is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
AKJV(i) 72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
KJ2000(i) 72 The law of your mouth is better unto me than thousands of gold and silver pieces.
UKJV(i) 72 The law of your mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
TKJU(i) 72 The law of Your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
EJ2000(i) 72 ¶ The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
CAB(i) 72 The law of Your mouth is better to me than thousands of coins of gold and silver.
NSB(i) 72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces.
ISV(i) 72 Instruction that comes from you is better for me than thousands of gold and silver coins.
LEB(i) 72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver coins.
BSB(i) 72 The law from Your mouth is more precious to me than thousands of pieces of gold and silver.
MSB(i) 72 The law from Your mouth is more precious to me than thousands of pieces of gold and silver.
MLV(i) 72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
VIN(i) 72 The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
Luther1545(i) 72 Das Gesetz deines Mundes ist mir lieber denn viel tausend Stück Gold und Silber.
Luther1912(i) 72 Das Gesetz deines Mundes ist mir lieber denn viel tausend Stück Gold und Silber.
ELB1871(i) 72 Besser ist mir das Gesetz deines Mundes als Tausende von Gold und Silber.
ELB1905(i) 72 Besser ist mir das Gesetz deines Mundes als Tausende von Gold und Silber.
DSV(i) 72 De wet Uws monds is mij beter, dan duizenden van goud of zilver.
Giguet(i) 72 ¶ La loi qui sort de votre bouche est meilleure pour moi que des millions d’or et d’argent.
DarbyFR(i) 72
La loi de ta bouche est meilleure pour moi que des milliers de pièces d'or et d'argent.
Martin(i) 72 La Loi que tu as prononcée de ta bouche, m'est plus précieuse que mille pièces d'or ou d'argent.
Segond(i) 72 Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d'or et d'argent.
SE(i) 72 Mejor me es la ley de tu boca, que millares de oro y plata.
JBS(i) 72 Mejor me es la ley de tu boca, que millares de oro y plata.
Albanian(i) 72 Ligji i gojës sate për mua është më i çmuar se mijëra monedha ari dhe argjendi.
RST(i) 72 (118:72) Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра.
Arabic(i) 72 ‎شريعة فمك خير لي من الوف ذهب وفضة
Bulgarian(i) 72 Законът на Твоята уста е по-добър за мен от хиляди кюлчета злато и сребро. Йод
Croatian(i) 72 Draži mi je zakon usta tvojih no tisuće zlatnika i srebrnika. $JOD
BKR(i) 72 Za lepší sobě pokládám zákon úst tvých, nežli na tisíce zlata a stříbra.
Danish(i) 72 Din Munds Lov er mig bedre end tusinde Stykker Guld og Sølv.
CUV(i) 72 你 口 中 的 訓 言 ( 或 譯 : 律 法 ) 與 我 有 益 , 勝 於 千 萬 的 金 銀 。
CUVS(i) 72 你 口 中 的 训 言 ( 或 译 : 律 法 ) 与 我 冇 益 , 胜 于 千 万 的 金 银 。
Esperanto(i) 72 Pli bona estas por mi la instruo de Via busxo, Ol miloj da oreroj kaj argxenteroj.
Finnish(i) 72 Sinun suus laki on minulle otollisempi kuin monta tuhatta kappaletta kultaa ja hopiaa.
FinnishPR(i) 72 Sinun suusi laki on minulle kalliimpi kuin tuhannet kappaleet kultaa ja hopeata.
Haitian(i) 72 Lalwa ou ban mwen an gen plis valè pou mwen pase tout richès ki sou latè.
Hungarian(i) 72 A te szádnak törvénye jobb nékem, mint sok ezer arany és ezüst.
Indonesian(i) 72 Bagiku hukum-Mu lebih berharga dari semua emas dan perak di dunia.
Italian(i) 72 La Legge della tua bocca mi è migliore Che le migliaia d’oro e d’argento.
ItalianRiveduta(i) 72 La legge della tua bocca mi val meglio di migliaia di monete d’oro e d’argento.
Korean(i) 72 내가 주의 법도 사랑함을 보옵소서 여호와여, 주의 인자하신 대로 나를 소성케 하소서
Lithuanian(i) 72 Man Tavo įstatymas brangesnis už daugybę aukso ir sidabro.
PBG(i) 72 Lepszy mi jest zakon ust twoich, niżeli tysiące złota i srebra.
Portuguese(i) 72 Melhor é para mim a lei da tua boca do que milhares de ouro e prata.
Norwegian(i) 72 Din munns lov er mig bedre enn tusen stykker gull og sølv.
Romanian(i) 72 Mai mult preţuieşte pentru mine legea gurii Tale, decît o mie de lucruri de aur şi de argint.
Ukrainian(i) 72 Ліпший для мене Закон Твоїх уст, аніж тисячі золота й срібла.